Your example before your children is not at all in accordance with the truth you profess to love. The truth does not sanctify you or them. You love selfish enjoyment; and the lessons taught your children, both by precept and example, have not been of a character to foster in them humility, meekness, and a Christlike disposition. You are molding them after the world’s standard. When Jesus shall open before you the book of records, where day by day your words and actions have been faithfully registered, you will see that with both of you life has been a terrible failure. {5T 432.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 5 kapitel 49. 432.     Fra side 432 i den engelske udgave.tilbage

Verdslighed en snare

Jeres eksempel for børn er ikke altid i overensstemmelse med den sandhed I bekender at elske. Sandheden helliger ikke jer eller dem. I holder af egoistiske nydelser og de lektioner I har lært jeres børn, både i forskrift og eksempel, har ikke været af en sådan karakter, at de opfostres i ydmyghed, sagtmodighed og en Kristus-ligendende natur. I former dem efter verdens standard. Når Jesus skal åbne optegnelsesbøgerne for jer, hvor jeres ord og handlinger er blevet nøjagtig registeret dag for dag, vil I se at livet har været en frygtelig fiasko for jer begge.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.