After those with whom we associate are dead, there will never be an opportunity to recall any word spoken to them, or to wipe from the memory any painful impression. Then let us take heed to our ways, that we do not offend God with our lips. Let all coldness and variance be put away. Let the heart melt into tenderness before God, as we recall His merciful dealings with us. Let the Spirit of God, like a holy flame, burn away the rubbish that is piled up at the door of the heart, and let Jesus in; then His love will flow out to others through us, in tender words and thoughts and acts. Then if death parts us from our friends, to meet no more till we stand at the bar of God, we shall not be ashamed to have the record of our words appear. {5T 489.4}


Vidnesbyrd for menigheden bind 5 kapitel 54. 489.     Fra side 489 i den engelske udgave.tilbage

Vidnesbyrd 33 (1889)
Enighed og kærlighed i menigheden

Når de, vi omgås, er afgået ved døden, vil der aldrig blive en anledning til (490) at tilbagekalde noget ord, der blev talt til dem, eller til at udviske noget smerteligt indtryk i erindringen. Lad os derfor give agt på vore veje, så vi ikke fortørner Gud med vore læber. Læg al kulde og uoverensstemmelse til side. Lad hjertet smelte af ømhed for Guds åsyn ved erindringen om hans barmhjertige handlemåde med os. Lad Guds ånd ligesom en hellig flamme opbrænde alt skrammel, som er stablet op ved hjertedøren og slip Jesus ind! Da vil hans kærlighed flyde ud til andre gennem os i form af kærlige ord og tanker og handlinger. Om så døden skiller os fra vore venner, så vi aldrig mere mødes, før vi står for Guds domstol, vil vi ikke skamme os over, at beretningen om vore ord bliver fremlagt.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.