What other course could have been pursued toward you than has been taken? I have the tenderest feelings of pity and love for your soul, but false words of sympathy to sustain you in rebellion and in defiance of those whom God has placed in responsible positions in His work shall never be uttered by me. I have too much regard for you to tell you, as some will surely do, that it will be well with you when you are taking such a course, disgracing your manhood, defacing the moral image of God in your soul, deceiving your own heart, and dishonoring Him who redeemed you with the price of His own blood. {5T 511.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 5 kapitel 58. 511.     Fra side 511 i den engelske udgave.tilbage

De unges farer

Hvordan skulle du ellers være blevet behandlet, end den behandling du har fået? Jeg har den ømmeste medfølelse og kærlighed for din sjæl, men falske medfølende ord støtter dig i oprør og trods mod dem, som Gud har sat i ansvarsbetyngede stillinger i hans værk og sådanne ord skal jeg aldrig sige. Jeg har for megen respekt for dig til at sige mere, som nogen nok ville gøre, at det ville være i orden for dig når du gør som du gør, vanærer din mandighed, vansirer Guds moralbillede i din sjæl, bedrager dit eget hjerte og vanærer ham som indløste dig, med prisen for sit eget blod.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.