Elijah, amid the general apostasy, did not seek to hide the fact that he served the God of heaven. Baal’s prophets numbered four hundred and fifty, his priests, four hundred, and his worshipers were thousands; yet Elijah did not try to make it appear that he was on the popular side. He grandly stood alone. The mountain was covered with people full of eager expectation. The king came in great pomp, and the idolaters, confident of triumph, shouted his welcome. But God had been greatly dishonored. One man, and only one man, appeared to vindicate the honor of God. With clear, trumpetlike tones Elijah addressed the vast multitude: “How long halt ye between two opinions? if the Lord be God, follow Him: but if Baal, then follow him.” The result was that the Lord God, who ruleth in the heavens, was vindicated, and the Baal worshipers were slain. Where are the Elijahs of today? {5T 526.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 5 kapitel 60. 526.     Fra side 526 i den engelske udgave.tilbage

Råd til de unge

Elias forsøgte ikke at skjule at han tjente himlens Gud, midt i det udbredte frafald. Baals profeter talte fire hundrede og halvtreds, hans præster, fire hundrede og der var tusindvis af hans tilbedere; alligevel prøvede Elias ikke på at tydeliggøre, at han var på den populære side. Han stod pænt alene. Bjerget var dækket med folk i spændt forventning. Kongen kom i stor pomp og afgudsdyrkerne hilste ham råbende velkommen, overbevist om sejr. Men Gud var blevet stærkt vanæret. Et menneske og kun et menneske, viste sig at forsvare Guds ære. Med klare basunlignende toner henvendte Elias sig til den umådelige menneskemængde: »Hvor længe vil I blive ved at halte til begge sider? Er Herren Gud, så hold eder til ham og er (527) Ba'al Gud, så hold eder til ham!« Resultatet blev at Herren Gud, som hersker i himlen, blev forsvaret og baaldyrkerne blev slået ihjel. Hvor er Eliaserne i dag?

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.