Much has been said and written in regard to the importance of training the mind for its highest service. This has sometimes led to the opinion that if the intellect is educated to put forth its highest powers, it will strengthen the physical and moral nature, for the development of the whole man. Time and experience have proved this to be an error. We have seen men and women go forth as graduates from college who were in no way qualified to make a proper use of the wonderful physical organism with which God had provided them. The whole body is designed for action, not for inaction. If the physical powers are not taxed equally with the mental, too much strain is brought upon the latter. Unless every part of the human machinery performs its allotted tasks, the mental powers cannot be used to their highest capability for any length of time. Natural powers must be governed by natural laws, and the faculties must be educated to work harmoniously and in accord with these laws. The teachers in our schools can disregard none of these particulars without shirking responsibility. Pride may lead them to seek for a high worldly standard of intellectual attainment, that students may make a brilliant show; but when it comes to solid acquirements,—those which are essential to fit men and women for any and every emergency in practical life,—such students are only partially prepared to make life a success. Their defective education often leads to failure in whatever branch of business they undertake. {5T 522.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 5 kapitel 60. 522.     Fra side 522 i den engelske udgave.tilbage

Råd til de unge

Meget er blevet sagt og skrevet om vigtigheden af at optræne sindet til dets højeste tjeneste. Dette har nogen gange ført til den mening at hvis forstanden uddannes til at bruge dens bedste kræfter, vil den fysiske og moralske natur styrkes, til udvikling af hele mennesket. Tiden og erfaringen har vist sig at dette ikke passer. Vi har set mænd og kvinder gå frem som kandidater fra college, som på ingen måde kunne bruge den underfulde fysiske organisme, som Gud har givet dem, særlig godt. Hele legemet er indrettet til aktivitet, ikke til passivitet. Hvis de fysiske kræfter ikke belastes lige så meget som de mentale, belastes sidstnævnte for meget. Hvis ikke alle dele af menneskeorganismen gør sine tildelte opgaver, kan de mentale kræfter ikke bruges efter bedste evne i længere tid. Naturlige magter må beherskes af naturlige love og evnerne må uddannes til at arbejde harmonisk og i overensstemmelse med disse love. Lærerne på vore skoler kan ikke se bort fra nogen af disse enkeltheder, uden at svigte deres ansvar. Stolthed han få dem til at søge efter en højere verdslig standard for forstandsmæssig kunnen, så at de studerende kan vise strålende resultater, men kommer det til faste kundskaber, er disse, som er nødvendige mænd og kvinder kan klare sig i enhver nødsituation i livet, kun delvist forberedt til at få livet til at lykkes. Deres mangelfulde uddannelse fører ofte til fiasko, uanset hvilken forretningsopgave de påtager sig.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.