The Lord Jesus, on the Mount of Olives, plainly stated that “because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.” He speaks of a class who have fallen from a high state of spirituality. Let such utterances as these come home with solemn, searching power to our hearts. Where is the fervor, the devotion to God, that corresponds to the greatness of the truth which we claim to believe? The love of the world, the love of some darling sin, has weaned the heart from the love of prayer and of meditation on sacred things. A formal round of religious services is kept up; but where is the love of Jesus? Spirituality is dying. Is this torpor, this mournful deterioration, to be perpetuated? Is the lamp of truth to flicker and go out in darkness because it is not replenished by the oil of grace? {5T 538.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 5 kapitel 62. 538.     Fra side 538 i den engelske udgave.tilbage

Praktisk gudsfrygt

På Oliebjerget udtalte Herren Jesus tydeligt, at »fordi lovløsheden tager overhånd, vil kærligheden blive kold hos de fleste«. Han taler om en klasse mennesker, som er faldne fra en høj åndelig tilstand. Lad udtalelser som disse trænge ind i vore hjerter med en højtidelig og ransagende styrke. Hvor er den glød, den gudhengivenhed, som svarer til storheden af den sandhed, vi bekender os til at tro? Kærlighed til verden, kærlighed til en eller anden yndet synd, har vænnet hjertet af med kærlighed til bøn og med at dvæle ved hellige ting. Formelt opretholder man en række religiøse handlinger; men hvor er kærligheden til Jesus? Åndelighed er ved at uddø. Skal denne sløvhed, denne sørgelige udartning forplante sig? Skal sandhedens lampe blafre og slukkes i mørke, fordi den ikke bliver fyldt med nådens olie?

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.