We must be workers together with God, not alone for our own salvation, but in doing all we can for the salvation of others. Thus we become partners in the great plan of redemption, and will be sharers in the eternal weight of glory by and by. God calls upon you to press your way “toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.” May the Lord bless you, is my prayer. But remember, if you are united with Christ, you must be a co-worker with Him. Our piety and religious duties will become narrowed down to our own interests unless we are daily partakers of the spirit of Christ. Interest for the souls of others is calculated to give breadth and depth and stability to Christian character. {5T 548.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 5 kapitel 64. 548.     Fra side 548 i den engelske udgave.tilbage

Verdslig indflydelse

Vi må blive medarbejdere sammen med Gud, ikke alene for vor egen frelse, men for at gøre alt hvad vi kan for at frelse andre. Derved bliver vi en del i den store forløsningsplan og vil snart få del i den evige herlighedsvægt. Gud kalder på dig til at presse dig frem på din vej »mod målet, den sejrspris, som Gud fra det høje kaldte os til Kristus Jesus.« Måtte Herren velsigne dig, er min bøn. Men husk, at hvis du er (549) forenet med Kristus, må du være en medarbejder med ham. Vor gudsfrygt og religiøse pligter vil indskrænkes til vore egne interesser, hvis vi ikke dagligt får del i Kristi ånd. Interesse for andres sjæle er beregnet til at give kristenkarakteren bredde, dybde og stabilitet.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.