We must expect to meet and bear with great imperfections in those who are young and inexperienced. Christ has bidden us seek to restore such in the spirit of meekness, and He holds us responsible for pursuing a course which will drive them to discouragement, despair, and ruin. Unless we daily cultivate the precious plant of love we are in danger of becoming narrow, unsympathetic, bigoted, and critical, esteeming ourselves righteous when we are far from being approved of God. Some are uncourteous, abrupt, and harsh. They are like chestnut burs: they prick whenever touched. These do incalculable harm by misrepresenting our loving Saviour. {5T 605.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 5 kapitel 73. 593.     Fra side 593 i den engelske udgave.tilbage

»Hold jer fra det onde i enhver skikkelse«

Der er en ophøjet platform for os at stå på. Vi må tro og lære sandheden, som den er i Jesus. Hellighed i hjertet vil aldrig lede til urene handlinger. Når nogen, der udgiver sig for at forkynde sandheden, er tilbøjelig til at være meget sammen med unge eller endog gifte kvinder og når han fortroligt lægger sin hånd på dem eller ofte samtaler med dem på en familiær måde, vær da bange for ham; sandhedens rene principper er ikke indvævet i hans sjæl. Sådanne er ikke i Kristus og Kristus bor ikke i dem. De behøver en grundig omvendelse, inden Gud kan godkende deres arbejde. Sandheden, som er af himmelsk oprindelse, nedværdiger aldrig modtageren, leder ham aldrig til den mindste tilnærmelse til upassende fortrolighed; tværtimod, den helliger den troende, lutrer hans smag, højner og forædler ham og bringer ham i nær forbindelse med Jesus. Den leder ham til at agte på apostelen Paulus' pålæg om at afstå fra den mindste tilnærmelse til det, som har skin af at være ondt, for at hans gode ikke skal »blive til spot«.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.