Especially should we, with unwavering faith, seek God for grace and power to be given to His people now. We do not believe that the time has fully come when He would have our liberties restricted. The prophet saw “four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.” Another angel, ascending from the east, cried to them, saying: “Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.” This points out the work we have now to do. A vast responsibility is devolving upon men and women of prayer throughout the land to petition that God will sweep back the cloud of evil and give a few more years of grace in which to work for the Master. Let us cry to God that the angels may hold the four winds until missionaries shall be sent to all parts of the world and shall proclaim the warning against disobeying the law of Jehovah. {5T 717.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 5 kapitel 84. 705.     Fra side 705 i den engelske udgave.tilbage

Bibelens hemmeligheder, et bevis på dens inspiration

De, der søger i skriften for at finde uoverensstemmelser, har ikke åndelig indsigt. Med fordrejet syn vil de se mange årsager til tvivl og vantro angående ting, som i virkeligheden er tydelige og enkle. Men for dem, der modtager Guds ord med ærbødighed og søger at lære hans vilje at kende, så de må kunne gøre den, bliver alting forandret. De fyldes med ærefrygt og forundring, når de tænker på de åbenbarede sandheders renhed og ophøjede storhed. Lige tiltrækkes af lige. Lige værdsætter lige. Hellighed forener sig med hellighed, tro med tro. For det ydmyge hjerte og det oprigtige, søgende sind er Bibelen fuld af lys og kundskab. De, der kommer til skriften med denne ånd, indføres i samfund med profeter og apostle. Deres ånd indføres i Kristi ånd og de længes efter at blive et med ham.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.