We as a people have not accomplished the work which God has committed to us. We are not ready for the issue to which the enforcement of the Sunday law will bring us. It is our duty, as we see the signs of approaching peril, to arouse to action. Let none sit in calm expectation of the evil, comforting themselves with the belief that this work must go on because prophecy has foretold it, and that the Lord will shelter His people. We are not doing the will of God if we sit in quietude, doing nothing to preserve liberty of conscience. Fervent, effectual prayer should be ascending to heaven that this calamity may be deferred until we can accomplish the work which has so long been neglected. Let there be most earnest prayer, and then let us work in harmony with our prayers. It may appear that Satan is triumphant and that truth is overborne with falsehood and error; the people over whom God has spread His shield, and the country which has been an asylum for the conscience-oppressed servants of God and defenders of His truth, may be placed in jeopardy. But God would have us recall His dealings with His people in the past to save them from their enemies. He has always chosen extremities, when there seemed no possible chance for deliverance from Satan’s workings, for the manifestation of His power. Man’s necessity is God’s opportunity. It may be that a respite may yet be granted for God’s people to awake and let their light shine. If the presence of ten righteous persons would have saved the wicked cities of the plain, is it not possible that God will yet, in answer to the prayers of His people, hold in check the workings of those who are making void His law? Shall we not humble our hearts greatly before God, flee to the mercy seat, and plead with Him to reveal His mighty power? {5T 713.4}


Vidnesbyrd for menigheden bind 5 kapitel 84. 701.     Fra side 701 i den engelske udgave.tilbage

Bibelens hemmeligheder, et bevis på dens inspiration

Fordi tvivleren og den vantro ikke kan udgrunde alle hemmeligheder i Guds ord, forkaster de det; og heller ikke alle, der bekender sig til at tro på Bibelen, er sikret mod fristelse på dette punkt. Apostelen siger: »Se til, brødre! at der aldrig i nogen af jer skal findes et ondt, vantro hjerte, så han falder fra den levende Gud.« De, der har oplært deres sind til at kritisere og tvivle og skumle, fordi de ikke kan trænge ind i Guds forsætter, vil falde og blive et eksempel på vantro. Det er rigtigt at ransage Bibelens lære grundigt og at granske »Guds dybder«, så langt som disse åbenbares i skriften. Medens »de skjulte ting er for Herren vor Gud", står der, at »de åbenbare er for os og vore børn evindelig«. Men det er Satans arbejde at forvanske evnen til at granske. Med betragtninger af bibelske sandheder blander der sig en vis stolthed, således at menneskene føler det som et nederlag og bliver utålmodige, hvis de ikke kan forklare enhver del af skriften til deres egen tilfredshed. Det er for ydmygende for dem at indrømme. at de ikke forstår de inspirerede ord. De er uvillige til at bie tålmodigt, indtil det måtte behage Gud at åbenbare sandheden for dem. De mener, at deres egen menneskelige visdom uden nogen bistand er nok til at gøre det muligt for dem at fatte skriften; og når dette ikke lykkes, fornægter de faktisk dens autoritet. Det er sandt, at mange teorier og lærdomme, som almindeligt antages at være Bibelens lære, ikke har nogen hjemmel i skriften og i virkeligheden er i strid med hele ånden i det inspirerede (702) ord. Disse ting har for mange været en årsag til tvivl og forlegenhed. De skyldes dog ikke Guds ord, men menneskers forvrængning af ordet. De vanskeligheder, som findes i Bibelen, kaster imidlertid ingen skygge på Guds visdom; de vil ikke forårsage nogens fortabelse, der ikke ville være gået fortabt, hvis sådanne vanskeligheder ikke havde foreligget. Havde Bibelen ikke indeholdt nogen hemmeligheder, som de kunne drage i tvivl, ville de samme mennesker som følge af deres mangel på åndelig indsigt have fundet anledning til at tage anstød af de tydeligste udtalelser fra Gud.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.