We need now to begin over again. Reforms must be entered into with heart and soul and will. Errors may be hoary with age; but age does not make error truth, nor truth error. Altogether too long have the old customs and habits been followed. The Lord would now have every idea that is false put away from teachers and students. We are not at liberty to teach that which shall meet the world’s standard or the standard of the church, simply because it is the custom to do so. The lessons which Christ taught are to be the standard. That which the Lord has spoken concerning the instruction to be given in our schools is to be strictly regarded; for if there is not in some respects an education of an altogether different character from that which has been carried on in some of our schools, we need not have gone to the expense of purchasing lands and erecting school buildings. {6T 142.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 6 kapitel 18. 142.     Fra side 142 i den engelske udgave.tilbage

Hindringer for reform

Vi trænger nu til at begynde på ny. Reformer må der tages fat på med hjerte, sjæl og vilje. Vildfarelser kan være grå af ælde; men ælde gør ikke vildfarelse til sandhed, ej heller sandhed til vildfarelse. Alt for længe har man fulgt de gamle skikke og vaner. Herren ønsker, at enhver falsk forestilling hos lærere og elever skal fjernes. Vi har ikke lov til at give undervisning, der svarer til verdens ideal eller til kirkens ideal, blot fordi det er skik og brug at gøre det. De lærdomme Kristus fremholdt, skal være idealet. Hvad Herren har udtalt angående den undervisning, der skal gives i vore skoler, bør nøje overholdes; for hvis der gives en uddannelse, der i sin art i visse henseender er ganske forskellig fra den, der har været gennemført i nogle af vore skoler, havde vi ikke behøvet at gå til den udgift at købe landejendomme og opføre skolebygninger.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.