God’s entrusted talents are not to be hid under a bushel or under a bed. “Ye are the light of the world,” Christ said. Matthew 5:14. As you see families living in hovels, with scant furniture and clothing, without tools, without books or other marks of refinement about their homes, will you become interested in them, and endeavor to teach them how to put their energies to the very best use, that there may be improvement, and that their work may move forward? It is by diligent labor, by putting to the wisest use every capability, by learning to waste no time, that they will become successful in improving their premises and cultivating their land. {6T 188.3}


Vidnesbyrd for menigheden bind 6 kapitel 23. 188.     Fra side 188 i den engelske udgave.tilbage

Landbruget ved skolen i Avondale

Guds betroede talenter skal ikke skjules under skæppe eller under en seng. »I er verdens lys;« sagde Kristus. Matt.5,14. Når I ser familier bo i elendige hytter, (189) med sparsomme møbler og klæder, uden redskaber, uden bøger eller andre raffinerede genstande i deres hjem, - vil I da blive interesserede i dem og anstrenge jer for at lære dem hvordan de bruger deres kræfter på allerbedste måde, så gør fremskridt og så deres arbejde kan give fremskridt? Det er ved ihærdigt arbejde, ved at bruge alle evner på bedste måde, lære at ikke spilde siden, at det vil lykkes for dem at udnytte deres ejendomme og opdyrke deres land.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.