The word of God comes to us at this time: “Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness? and what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel? and what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be My people. Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you, and will be a Father unto you, and ye shall be My sons and daughters, saith the Lord Almighty.” 2 Corinthians 6:14-18. Where are your children? Are you educating them to discern and to escape the corruptions that are in the world through lust? Are you seeking to save their souls, or are you by your neglect aiding in their destruction? {6T 195.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 6 kapitel 24. 195.     Fra side 195 i den engelske udgave.tilbage

Menighedsskoler

Guds ord kommer til os i denne tid: »Træk ikke i ulige åg med de vantro, thi hvad har retfærdighed og lovløshed med hinanden at skaffe? eller hvad fællesskab er der mellem lys og mørke? Hvordan kan Kristus stemme overens med Belial? eller hvordan kan den troende have lod og del med den vantro? Hvordan kan Guds tempel og afguder have med hinanden at gøre? Vi er jo den levende Guds tempel, thi Gud har sagt: »Jeg vil bo og vandre iblandt dem og være deres Gud og de skal være mit folk.« Derfor: »Drag bort fra dem og skil eder ud, siger Herren og rør ej noget urent, så vil jeg tage imod jer og være jer en Fader og I skal være mine sønner og døtre, siger Herren, den Almægtige.« 2.Kor. 6,14-18. Hvor er jeres børn? Opdrager I dem til at se (196) og undfly fordærvelsen i verden, som har sin grund i begær? Søger I at frelse deres sjæle, eller bidrager I ved jeres forsømmelse til deres ødelæggelse?

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.