The perils of the last days are upon us, and in our work we are to warn the people of the danger they are in. Let not the solemn scenes which prophecy has revealed be left untouched. If our people were half awake, if they realized the nearness of the events portrayed in the Revelation, a reformation would be wrought in our churches, and many more would believe the message. We have no time to lose; God calls upon us to watch for souls as they that must give an account. Advance new principles, and crowd in the clear-cut truth. It will be as a sword cutting both ways. But be not too ready to take a controversial attitude. There will be times when we must stand still and see the salvation of God. Let Daniel speak, let the Revelation speak, and tell what is truth. But whatever phase of the subject is presented, uplift Jesus as the center of all hope, “the Root and the Offspring of David, and the bright and morning Star.” Revelation 22:16. {6T 61.4}


Vidnesbyrd for menigheden bind 6 kapitel 4. 61.     Fra side 61 i den engelske udgave.tilbage

Sektion to - Evangelisk arbejde
Lejrmødet

[De sidste dages farer er over os og i vort arbejde skal vi advare folk om den fare de er i. Lad ikke de højtidelige scener, som profetien har åbenbaret, være uberørte. Hvis vores folk er halvvågnede, hvis de forstår nærheden af begivenhederne skildret i Åbenbaringen, (62) ville en reformation blive udrettet i vore menigheder og mange flere ville tro budskabet. Vi har ingen tid at spilde; Gud kalder på os til at vogte os for sjæle som de der må give et regnskab. Fremskynd nye principper og fyld op med den knivskarpe sandhed. Det vil være som et tveægget sværd. Men vær ikke for hurtig til at diskutere. Der vil blive tider hvor vi stadig må stå og se Guds frelse. Lad Daniel tale, lad Åbenbaringen tale, hvad der er sandt. Men fra hvilken side emnet end overbringes, opløft Jesus som håbets midtpunkt, »Davids rodskud og ætling, jeg er den strålende morgenstjerne.« Åb 22,16 Vejledning for prædikanter side 118]

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.