A mistake has been made in holding camp meetings in out-of-the-way places and in continuing in the same place year after year. This has been done to save expense and labor, but the saving should be made in other lines. In new fields especially, a dearth of means often makes it difficult to meet the expense of a camp meeting. Careful economy should be exercised and inexpensive plans devised, for much can be saved in this way. But let not the work be crippled. This method of presenting the truth to the people is by the devising of our God. When souls are to be labored for, and the truth is to be brought before those who know it not, the work must not be hindered in order to save expense. {6T 34.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 6 kapitel 4. 34.     Fra side 34 i den engelske udgave.tilbage

Sektion to - Evangelisk arbejde
Lejrmødet

[Man har begået en fejl ved at holde lejermøder på afsides beliggende pladser og ved at fortsætte på samme sted år efter år. Dette er blevet gjort for at spare udgifter og arbejde; men besparelsen skulle ske på andre områder. Især på nye steder gør manglen på midler det ofte vanskeligt at dække udgifterne til et lejermøde. Der bør udvises omhyggelig sparsommelighed og lægges planer i forbindelse dermed, da meget kan spares på denne måde. Men lad ikke virksomheden blive forkrøblet. Denne metode til fremholdelse af sandheden for folket er efter vor Guds forordning. Når der skal arbejdes for sjæle og sandheden skal bringes til dem som ikke kender den, må arbejdet ikke hindres, for at spare på udgifterne. Evangeliets tjenere side 267]

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.