Those whose work it is to labor for the salvation of souls must keep themselves free from worldly policy plans. They must not, for the sake of obtaining the influence of someone who is wealthy, become entangled in plans dishonoring to their profession of faith. They must not sell their souls for financial advantage. They must do nothing that will retard the work of God and lower the standard of righteousness. We are God’s servants, and we are to be workers together with Him, doing His work in His way, that all for whom we labor may see that our desire is to reach a higher standard of holiness. Those with whom we come in contact are to see that we not only talk of self-denial and sacrifice, but that we reveal it in our lives. Our example is to inspire those with whom we come in contact in our work, to become better acquainted with the things of God. {7T 95.4}


Vidnesbyrd for menigheden bind 7 kapitel 20. 95.     Fra side 95 i den engelske udgave.tilbage

Ikke for fornøjelsessøgende

Dem, hvis arbejde det er at arbejde for sjæles frelse, må holde sig selv fri fra verdslige politiske planer. De må ikke indvikles i (96) planer der vanærer deres trosbekendelse, for at få indflydelse hos velhavende mennesker. De må ikke gøre noget som vil forhale Guds værk og fornedre retfærdighedens standard. Vi er Guds forvaltere og vi skal være arbejdere sammen med ham, gøre hans arbejde på hans måde; så dem, vi arbejder for, kan se, at vi gerne vil nå en højere standard af hellighed. Dem vi kommer i kontakt med skal kunne se at vi ikke blot taler om selvfornægtelse og opofrelse, men at vi åbenbarer det i vore liv. Vort eksempel skal inspirere dem som vi kommer i kontakt med i vort arbejde til at blive bedre kendt med Guds sager.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.