But not so does God regard the matter. The ability to write a book is, like every other talent, a gift from Him, for the improvement of which the possessor is accountable to God; and he is to invest the returns under His direction. Let it be borne in mind that it is not our own property which is entrusted to us for investment. If it were, we might claim discretionary power; we might shift our responsibility upon others, and leave our stewardship with them. But this cannot be, because the Lord has made us individually His stewards. We are responsible to invest this means ourselves. Our own hearts are to be sanctified; our hands are to have something to impart, as occasion demands, of the income that God entrusts to us. {7T 177.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 7 kapitel 34. 177.     Fra side 177 i den engelske udgave.tilbage

Forfattere

Men Gud ser ikke sådan på tingene. Evnen at skrive en bog er, ligesom alle andre talenter, en gave fra Gud og indehaveren er regenskabsskyldig med over for Gud for at de forbedres; og han skal investere det han får tilbage under Guds ledelse. Lad det være på sinde at det ikke er af vor egen ejendom vi har fået betroet som indvesteringsmidler. Hvis det var tilfældet, kunne vi kræve vide beføjelser, vi kunne flytte vore ansvar over på andre og overlade vor forvaltning til dem. Men sådan er det ikke, for Herren har gjort os til forvaltere hver især. Vi er selv ansvarlige for at investere disse midler. Vore egne hjerter skal helliges; vore hænder skal have noget at give, eftersom anledningen kræver det, af den indtægt Gud har betroet os.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.