Our churches in the South are to have a spiritual resurrection. A great and solemn work is before the members of every church. They are to come close to Christ in self-denial and self-sacrifice, their one aim being to give God’s message of mercy to their fellow men. Let them labor guardedly and with humility, each having respect for the work of the others. Some can labor in one way and some in another, as the Lord may call and lead them. But let none mourn that they cannot glorify God in the use of talents that He has not entrusted to their keeping. God holds us responsible only for the work that He has placed in our hands. One thing all can do: They can avoid making the work of others unnecessarily hard by criticizing their efforts, putting stones in front of the car their brethren are trying to push uphill. If any are unwilling to put their shoulder to the wheel, let them at least refrain from hindering those who are working. God calls for laborers who will refuse to discourage their fellow laborers. {7T 237.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 7 kapitel 46. 237.     Fra side 237 i den engelske udgave.tilbage

Belæring til arbejderne

Vore menigheder i sydstaterne skal have en åndelig genoplivelse. Et stort og højtideligt arbejde ligger foran medlemmerne i alle menighederne. De skal komme nær til Kristus i selvfornægtelse og selvopofrelse, deres eneste mål er at give Guds nådesbudskab til deres medmennesker. Lad dem arbejde forsigtigt og i ydmyghed, enhver har respekt for hinandens arbejde. Nogle kan arbejde på een måde og nogle på en anden, eftersom Herren kalder og fører dem. Men lad ingen begræde at de ikke kan forherlige Gud i brugen af talenter som han ikke har betroet dem. Gud holder os kun ansvarlige for det (238) arbejde som han har placeret i vore hænder. Een ting kan alle gøre: De kan undgå at gøre arbejdet unødigt hårdt for andre, når de kritiserer deres arbejde, lægger stene foran de vogne deres brødre prøver at skubbe fremad. Hvis nogen er uvillige til at lægge skulderen til hjulpet, så lad dem i det mindste lade være med at forhindre dem som arbejder. Gud kalder på arbejdere som nægter at gøre deres medarbejdere modløse.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.