The ardor of the youth is now needed. They should put away vanity and restrict their wants. I would urge upon them and upon all our people that the money usually invested in unnecessary things be put to a higher, holier use. Do what you can toward creating a fund for the aged ministers, worn out with constant labor and care. Consecrate all that you have to the Lord. Do not use your money to gratify self. Put it into the Lord’s treasury. Do not allow means to pass out of your hands merely to gratify the wishes of yourselves or others. In your expenditure consider that it is the Lord’s money which you are handling and that you must render to Him an account of its use. {7T 295.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 7 kapitel 58. 295.     Fra side 295 i den engelske udgave.tilbage

Omsorg for arbejdere

Der er nu brug for de unges iver. De bør bortlægge forfængelighed og begrænse deres mangler. Jeg ville lægge det på sinde og på alle vore folk, at penge der sædvanligvis investeres i unødige ting bruges til højere og helligere ting. Gør hvad I kan for at skabe en fond for ældre prædikanter, nedslidt af uafbrudt arbejde og bekymringer. Hellig alt hvad I har til Herren. Brug ikke jeres penge på at tilfredsstille jer selv. Læg dem i Herrens skatkammer. Lad ikke midler blot gå ud af jeres hænder for at tilfredsstille jeres egne eller andres ønsker. Tænk over at det er Herrens penge I har med at gøre og at I må stå til regnskab for ham for deres anvendelse.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.