I call upon the church as a whole, and upon its members individually, to render to God His own entrusted capital with interest. Thus you will have treasure in heaven. Let your hearts be true to Jesus. Although you may feel that you are the least of all saints, yet you are members of Christ’s body, and through Him you are identified with all His human agencies and with the excellence and power of the heavenly intelligences. None of us liveth to himself. To each is assigned a post of duty, not for his own narrow, selfish interests, but that the influence of each may be a strength to all. If we really believed that we were individually a spectacle to the world, to angels, and to men, would we not as a church manifest a very different spirit from that which we now manifest? Would we not be a living, working church? {7T 296.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 7 kapitel 58. 296.     Fra side 296 i den engelske udgave.tilbage

Omsorg for arbejdere

Jeg kalder på menigheden som helhed og på dens medlemmer enkeltvis, til at afgive Guds egen betroede kapital med renter til Gud. Derved vil I have rigdomme i himlen. Lad jeres hjerter være oprigtige for Jesus. Selvom I kan føle at I er de mindste af alle de hellige, er I dog lemmer af Kristi legeme og gennem ham er i identificeret med alle hans menneskelige agenter og med den himmelske forstands fortræffelighed og kraft. Ingen af os lever for sig selv. Enhver er anvist en pligtspost, ikke for sin egne snævre, egenkærlige skyld, men for at enhvers indflydelse kan være til styrke for alle. Hvis vi virkelig troede at vi hver især var et skuespil for verden, for engle og for mennesker, ville vi som en menighed så ikke vise en helt anderledes ånd, end hvad vi nu udviser? Ville vi så ikke være en levende, arbejdende menighed?

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.