The Lord has greatly blessed you. You have been under the divine guidance. Others who knew not of the presiding Presence working with you gave you all the glory. Eminent physicians have witnessed your operations and praised your skill. This has been pleasant to you. You have been greatly honored by God, that His name, not yours, should be magnified; but you have not always been able to endure the seeing of the Invisible. You have had a desire to distinguish yourself, and you have not at all times placed your entire dependence upon God. You have not been willing to heed the counsel of the Lord’s servants. In your own wisdom you have planned many things. The Lord would have you respect the gospel ministry. At the very time when you needed discernment, that you might see, not only one side of the work, but all sides, you chose for counselors men under the reproof of God. You were willing to link up with them if they would second your propositions. {8T 188.1}


Vidnesbyrd for menigheden bind 8 kapitel 29. 188.     Fra side 188 i den engelske udgave.tilbage

Opmuntrende ord

Herren har rigelig velsignet dig.] Du har været under guddommelig vejledning. Andre som, arbejder sammen med dig og ikke kender til Den Førende Tilstedeværelse, giver dig al æren. Fremragende læger har bevidnet dine operationer og rost din dygtighed. For dig har det været tiltalende. Du er blevet æret stærkt af Gud, så hans navn og ikke dit, burde forherliges; men du har ikke altid været i stand til at udholde den Usynliges blik. Du har haft et ønske om at udskille dig selv og du har ikke altid gjort dig helt afhængig af Gud. Du har ikke været villig til at give agt på Herrens tjeneres råd. I din egen klogskab har du planlagt på mange ting. Herren vil have dig til at respektere evangelietjenesten. Når du netop behøver god dømmekraft, så du ikke kun kan se den ene side af arbejdet, så vælger du mennesker, som er under Guds irettesættelse, til dine rådgivere. Du var villig til at sætte dig i forbindelse med dem, hvis de ville bakke op om dine planer. [På fast grunn bd.2 side 282.283]

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.