My brethren, let us put all this aside. We have no right to keep our minds stayed on ourselves, our preferences, and our fancies. We are not to seek to maintain a peculiar identity of our own, a personality, an individuality, which will separate us from our fellow laborers. We have a character to maintain, but it is the character of Christ. Having the character of Christ, we can carry on the work of God together. The Christ in us will meet the Christ in our brethren, and the Holy Spirit will give that union of heart and action which testifies to the world that we are children of God. May the Lord help us to die to self and be born again, that Christ may live in us, a living, active principle, a power that will keep us holy. {9T 187.4}


Vidnesbyrd for menigheden bind 9 kapitel 19. 187.     Fra side 187 i den engelske udgave.tilbage

Enhed i Kristus Jesus

Mine brødre, lad os lægge alt dette til side. Vi har ikke ret til at holde vore tanker fæstnet på os selv, vor forkærlighed og forestillinger. Vi skal ikke søge at opretholde vor egen ejendommelige personlige identitet - en personlighed og en individualitet der vil skille os fra vore medarbejdere. Vi skal åbenbare en karakter, men det skal være Kristi (188) karakter. Nå vi har Kristi karakter, kan vi i forening udføre Guds værk. Kristus i os vil møde Kristus i vore brødre og Helligånden vil skabe den hjertets og handlingens enhed, som overfor verden beviser, at vi er Guds børn. Måtte Herren hjælpe os til at dø fra selvet og blive født på ny, for at Kristus kan leve i hellighed.

------------
Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.