Intense earnestness should now take possession of us. Our slumbering energies should be aroused to untiring effort. Consecrated workers should go forth into the field clearing the King’s highway, and gaining victories in new places. My brother, my sister, is it nothing to you to know that every day souls are going down into the grave unwarned and unsaved, ignorant of their need of eternal life and of the atonement made for them by the Saviour? Is it nothing to you that soon the world is to meet Jehovah over His broken law? Heavenly angels marvel that those who for so many years have had the light, have not carried the torch of truth into the dark places of the earth. {9T 44.2}


Vidnesbyrd for menigheden bind 9 kapitel 4. 44.     Fra side 44 i den engelske udgave.tilbage

Nødvendigheden af alvorlige anstrengelser

Dyb alvor burde gribe os nu. Vore slumrende kræfter bør vækkes til utrættelig virksomhed. Gudhengivne arbejdere bør gå ud for at berede vej for Kongen og vinde sejr på nye steder. Min broder, min søster, betyder det intet for dig at vide, at der hver dag er sjæle, der går i deres grav uden at være advaret og frelst, uvidende om deres behov for evigt liv og den forsoning Frelseren frembragte? Betyder det intet for dig, at verden skal møde Jehova ved hans brudte lov? Himmelske engle undrer sig over, at de, der i så mange år har haft lyset, ikke har bragt sandhedens fakkel ud til de mørke steder på jorden. Det uendeligt kostbare offer, der krævedes for vor genløsning, åbenbarer den kendsgerning, at synd er et frygteligt onde. Gud kunne have udslettet denne skamplet på skaberværket ved at fjerne synderen fra jordens overflade. Men »således elskede Gud verden, at han gav sin Søn den enbårne, for at enhver, som tror på ham, ikke skal fortabes, men have evigt liv.« Joh. 3,16. Hvorfor er vi da ikke mere alvorlige? Hvorfor står så mange ledige? (45) Hvorfor søger ikke alle, der bekender sig til at elske Gud, at oplyse deres naboer og bekendte om, at de ikke længere bør ringeagte en sådan frelse?

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.