Den store strid 1890 kapitel 12. 186.     Fra side 228 i den engelske udgave.tilbage

Den franske reformation.

Kalvin var endnu i Paris. Han forberedte sig for sin fremtids virksomhed ved granskning, stille betragtninger og bøn og vedblev at udbrede lyset. Men tilsidst fattede man mistanke til ham, og øvrigheden besluttede at føre ham til baalet. Han følte sig tryg i sin ensomhed og tænkte ikke paa nogen fare, da hans venner i hast kom ind i hans værelse og underrettede ham om, at rettens tjenere var paa vej for at arrestere ham. J samme øjeblik hørte man, at nogen bankede stærkt paa den ydre dør. Her var ikke en øjeblik at spilde. Nogle af hans venner opholdt tjenere ved døren, medens andre hjalp reformatoren, saa at hann kunde stige ned fra et vindue, hvorpaa han hastede til stadens udkant. Her fandt han tilflugt i en arbejders hytte, som var en ven af reformationen. Han forklædte sig i verdens klæder og begav sig paa sin rejse med en hakke paa skuldrene. Han rejste syd paa og fandt atter tilflugt i Margretes land. Her opholdt han sig nogle faa maaneder og var tryg under mægtige venners beskyttelse og beskjæftigede sig atter med granskning. Men han havde fuldt besluttet i sit hjerte, at Frankrig skulde høre evangeliet. Og han kunde ikke længe være uvirksom. Saa snart, som stormen havde lagt sig noget, søgte han en ny arbejdsmark i Poitiers, hvor der var et universitet, og hvor de nye meninger allerede var bleven venlig modtagne. Folk af alle klasser lyttede med glæde til evangeliet. Kalvin prædikede ikke offentlig, men i en vens bopæl, i sit eget logi og undertiden i de offentlige parker oplod han det evige ord for dem, som ønskede at lytte dertil. Efter nogen tid, da tilhørernes antal forøgedes, ansaa man det mindre farligt at samles udenfor staden. Til forsamlingssted valgte man en hule i en dyb kløft, hvor træer og overhængende klipper endnu fuldstændigere afsondrede ham. Nogle faa i selskab forlod staden gjennem forskjellige porte og begav sig til forsamlingsstedet. Paa dette afsiddes sted blev bibelen læst og forklaret, og her nød Frankrigs protestanter for første gang Herrens nadvere. Fra denne lille menighed blev flere tro evangelister udsendte.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.