Visit to Maine . July 28, 1849, my second child, James Edson White, was born. When he was six weeks old we went to Maine. September 14 we attended a meeting at Paris. Brethren Bates, Chamberlain, and Ralph were present, also brethren and sisters from Topsham. The power of God descended something as it did on the day of Pentecost, and five or six who had been deceived and led into error and fanaticism, fell prostrate to the floor. Parents confessed to their children, and children to their parents and to one another. Brother J. N. Andrews with deep feeling exclaimed, “I would exchange a thousand errors for one truth.” Such a scene of confession and pleading with God for forgiveness we have seldom witnessed. That meeting, the beginning of better days for the children of God in Paris, was to them a green spot in the desert. The Lord was bringing out Brother Andrews to fit him for future usefulness, and was giving him an experience that would be of great value to him in his future labors. {LS 127.2}


Livsskildringer af Ellen G. White kapitel 18. 127.     Fra side 127 i den engelske udgave.tilbage

Begynder at udgive

Besøg i Maine
28. juli, 1849, blev mit andet barn James Edson White født. Da han var seks uger gammel tog vi til Maine. Den 14. september deltog vi ved et møde i Paris. Brødrene Bates, Chamberlain og Ralph var til stede, også brødrene og søstrene fra Topsham. Guds kraft kom ned som den gjorde på pinsefestens dag, og fem eller seks som var blevet bedraget og ledt i vildfarelse og fanatisme, faldt udmattede til gulvet. Forældrene bekendte for deres børn, og børn for deres forældre og til hinanden. Bror J. N. Andrews udbrød med dyb følelse: "Jeg vil udskifte tusindvis vildfarelser for en sandhed." Sådanne bekendelser og forbøn for Gud efter tilgivelse har vi sjældent været vidne til. Det møde, som var begyndelsen på bedre dage for Guds børn i Paris, var en grøn oase for dem i ørknen. Herren bragte bror Andrews ud for at udruste ham til fremtidig nytte, og gav ham en erfaring der ville være af stor værdi for ham i hans fremtidige arbejde.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.