I had a message of reproof for them, and while I was speaking, the foremost of the two men kept his eyes fastened upon me, as mesmerists had done before. But I had no fear of his mesmeric influence. Strength was given me from heaven to rise above their satanic power. The children of God who had been held in bondage began to breathe free and rejoice in the Lord. {LS 134.2}


Livsskildringer af Ellen G. White kapitel 19. 134.     Fra side 134 i den engelske udgave.tilbage

Besøger den spredte flok

Jeg havde et irettelsesbudskab til dem, og medens jeg talte, holdt den forreste af de to mænd sine øjne fæstnet på mig, som mesmeritter (hypnotisører) havde gjort før. Men jeg frygter ikke hans mesmeristiske indflydelse. Jeg fik styrke fra himlen til at rejse mig over deres sataniske kraft. Guds børn, som var blevet holdt i trældom begyndte at ånde frit og glæde sig i Herren.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.