From the meeting I returned to the home of Brother Preston with feelings of great sadness. That night I dreamed that a secret closet filled with rubbish was opened to me, and I was told that it was my work to clear it out. By the light of a lamp I removed the rubbish, and told those with me that the room could be filled with more valuable things. {LS 129.4}


Livsskildringer af Ellen G. White kapitel 19. 129.     Fra side 129 i den engelske udgave.tilbage

Besøger den spredte flok

Efter mødet kom jeg hjem til bror Preston med en følelse af stor bedrøvelse. Den nat drømte jeg at et skjult kammer fyldt med skrammel blev åbnet op for mig, og jeg fik at vide at det var min opgave at rense det bort. I en lampes lys fjernede jeg skrammelet, og fortalte dem, som var hos mig, at rummet kunne fyldes med mere værdifulde ting.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.