The train had run about three miles from Jackson when its motion became very violent, jerking backward and forward, and finally stopping. I opened the window and saw one car raised nearly upon end. I heard agonizing groans, and there was great confusion. The engine had been thrown from the track, but the car we were in was on the track, and was separated about one hundred feet from those before it. The coupling had not been broken, but our car had been unfastened from the one before it, as if an angel had separated them. The baggage car was not much injured, and our large trunk of books was uninjured. The second-class car was crushed, and the pieces, with the passengers, were thrown on both sides of the track. The car in which we had tried to get a seat was much broken, and one end was raised upon the heap of ruins. Four were killed or mortally wounded, and many were much injured. We could but feel that God had sent an angel to preserve our lives. {LS 153.3}


Livsskildringer af Ellen G. White kapitel 22. 153.     Fra side 153 i den engelske udgave.tilbage

Gå frem under vanskeligheder

Toget havde kørt omkring fem kilometer fra Jackson da dets bevægelse blev meget voldsomme, kastede sig bagud og fremad og til sidst stoppede. Jeg åbnede vinduet og så én af vognene oprejst ved enden. Jeg hørte en forpint stønnen og der var stor forvirring. Lokomotivet var kastet bort fra sporet; men vores vogn var på sporet og var adskilt cirka tredive meter fra vognene foran. Koplingen var gået i stykker, men vor vogn (154) var ikke fæstnet fra den foran, som en engel havde adskilt dem. Bagagevognen var ikke beskadiget så meget og vor store kuffert med bøger var ubeskadiget. Anden-klasse vognen var knust, delene var, sammen med passagserne, kastet til begge sider af sporet. Den vogn vi prøvede at få en plads i, var meget sønderbrudt og den ene ende stod op på en ruindynge. Fire blev dræbt eller livsfarligt såret og mange var meget kvæstede. Vi kunne kun føle at Herren havde sendt en engel for at beskytte vore liv.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.