I helped him into the house, but he could not speak to me until in the house he indistinctly uttered the words, “Pray, pray.” We dropped on our knees and cried to God, who had ever been to us a present help in time of trouble. My husband soon uttered words of praise and gratitude to God, because he could use his arm. His hand was partially restored, but not fully. {LS 168.3}


Livsskildringer af Ellen G. White kapitel 26. 168.     Fra side 168 i den engelske udgave.tilbage

Kæmpe imod sygdom

Jeg hjalp ham ind i huset, men han kunne ikke tale til mig, før han inde i huset sagde disse ord utydeligt: "Bed, bed." Vi gik ned på vore knæ og bad til Gud, som altid var været en nærværende (169) hjælp i trængslens stund. Min mand sagde hurtigt nogle prisende og taknemmelige ord til Gud, fordi han kunne bruge sin arm. Hans hånd var delvis genoprettet, men ikke til fulde.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.