“My dear Son Edson: {LS 179.1} “After our meeting closed at Topsham, Maine, we had an appointment at Westbrook, Maine, to meet the brethren from Portland and vicinity. We made our home with the kind family of Brother Martin. I was not able to sit up during the afternoon; but being urged to attend the meeting in the evening, I went to the schoolhouse, feeling that I had not strength to stand and address the people. {LS 179.2}


Livsskildringer af Ellen G. White kapitel 28. 179.     Fra side 179 i den engelske udgave.tilbage

Iblandt menighederne i New England

“Min kære søn Edson:
“Efter at have afsluttet vort møde i Topsham, Maine, havde vi en aftale i Westbrook, Maine, at møde brødre fra Portland og omegn. Vi havde til huse hos den bror Martins venlige familie. Jeg kunne ikke sidde op om eftermiddagen; men blev opfordret til at deltage til mødet om aften, tog jeg til skolebygningen, følte jeg at jeg ikke havde kræfter til at stå op og tale til folk.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.