God will have men who will venture anything and everything to save souls. Those who will not move until they can see every step of the way clearly before them, will not be of advantage at this time to forward the truth of God. There must be workers now who will push ahead in the dark as well as in the light, and who will hold up bravely under discouragements and disappointed hopes, and yet work on with faith, with tears and patient hope, sowing beside all waters, trusting the Lord to bring the increase. God calls for men of nerve, of hope, faith, and endurance, to work to the point. {LS 213.2}


Livsskildringer af Ellen G. White kapitel 35. 213.     Fra side 213 i den engelske udgave.tilbage

Til hele verden

Gud vil have mennesker som vil gøre alt for at frelse sjæle. Dem som ikke vil røre på sig, før de kan se ethvert skridt klart for sig, vil ikke udnytte denne tid til at gå fremad for Guds sandhed. Nu må der være medarbejdere som vil komme videre i mørket såvel som i lyset, og som vil holde sig bravt oppe under modløshed (214) og skuffede håb, og alligevel arbejde i tro, med tårer og tålmodigt håb, så ved alle vande, stole på at Herren vil bibringe indtægt. Gud kalder på stålsatte, håbefulde, troende og udholdne mennesker, der arbejder til punktet.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.