Sabbath morning it commenced snowing; but not one meeting was suspended. About an inch of snow fell, and the air was piercing cold. Women with little children clustered about the stoves. It was touching to see one hundred and fifty people assembled for a convocation meeting under these circumstances. Some had come two hundred miles by private conveyance. All seemed hungry for the bread of life, and thirsty for the water of salvation. {LS 239.2}


Livsskildringer af Ellen G. White kapitel 39. 239.     Fra side 239 i den engelske udgave.tilbage

Fra stat til stat

Sabbats morgen begyndte det at sne; men ikke et af møderne blev aflyst. Der faldt næsten tre cm sne, og luften var bidende kold. Kvinder og små børn klyngede sig om kakkelovnene. Det var rørende at se ethundredeoghalvtreds folk samlet til et præstemøde under disse omstændigheder. Nogle var rejst over trehundrede kilometer med privat transport. Alle virkede til at hungre efter livets brød, og tørstige efter frelsens vand.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.