The time had fully come when God would have Moses exchange the shepherd’s staff for the rod of God, which he would make powerful in accomplishing signs and wonders, in delivering his people from oppression, and in preserving them when pursued by their enemies. “And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt? And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain. And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you, and they shall say to me, What is his name? what shall I say unto them? And God said unto Moses, I Am That I Am. And he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you. This is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.” {1SP 169.1}


Profetiens ånd bind 1 kapitel 15. 169.     Fra side 169 i den engelske udgave.tilbage

Kapitel 15 — Moses

Det tidspunkt var kommet til fulde hvor Gud vil have Moses til at skifte hyrdestaven med Guds stav, som han vil gøre kraftfuld og udføre tegn og undere, for at udfri sit folk fra undertrykkelse, og bevare dem, når deres fjender forfølger dem. "Men Moses sagde til Gud: »Hvem er jeg, at jeg skulle kunne gå til Farao og føre israelitterne (170) ud af Ægypten?« Han svarede: »Jo, jeg vil være med dig! Og dette skal være dig tegnet på, at det er mig, der har sendt dig: når du har ført folket ud af Ægypten, skal I dyrke Gud på dette bjerg!« Men Moses sagde til Gud: »Når jeg kommer til israelitterne og siger dem, at deres fædres Gud har sendt mig til dem, hvad skal jeg så svare dem, hvis de spørger om hans navn.« Gud svarede Moses: »Jeg er den, jeg er!« Og han sagde: »Således skal du sige til israelitterne: Jeg er har sendt mig til eder!« Og Gud sagde fremdeles til Moses: »Således skal du sige til israelitterne: Herren, eders fædres Gud, Abrahams Gud, Isaks Gud og Jakobs Gud, har sendt mig til eder; dette er mit navn til evig tid, og således skal jeg kaldes fra slægt til slægt."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.