Jesus speaks of John that they may see how, in rejecting himself, they also reject the prophet whom they had received with joy. He further declares: “But I have greater witness than that of John; for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.” Had not the heavens opened and light from the throne of God encircled him with glory, while the voice of Jehovah proclaimed, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased”? Besides all this, his own works declared his divinity. He who had been arraigned as a Sabbath-breaker stood before his accusers clothed with divine grace, and uttering words that pierced them like arrows of truth. Instead of apologizing for the act of which they complained, or explaining his purpose in doing it, he turns upon the rulers, and the accused becomes the accuser. {2SP 170.2}


Profetiens ånd bind 2 kapitel 12. 170.     Fra side 170 i den engelske udgave.tilbage

Jesus ved Bethesda.

Jesus taler om Johannes, for at minde dem om, at de, idet de forkastede Jesus, også forkastede den profet, som de havde taget imod med glæde. Han erklærer endvidere: "Men det vidnesbyrd, som jeg har, er større end Johannes': de gerninger, som Faderen har givet mig at fuldbyrde, selve de gerninger, jeg gør, vidner om mig at Faderen har sendt mig." (36.vers) Var ikke himlen åbnet over ham, og havde ikke lyset fra Guds trone omgivet ham med herlighed, medens Jehovas røst vidnede: "Denne er min Søn, den elskede, i hvem jeg har velbehag!" Desuden vidnede hans egne gerninger om hans guddommelighed. Den, som de havde anklaget for sabbatsovertrædelse, stod for dine anklagere, iført Guddommelig nåde og talede sandheder, der gennemborede dem ligesom pile. I stedet for at undskylde sig for den handling, som de anklagede ham for, eller at forklare, hvad hans (171) hensigt var med den, vender han sig mod de ældste, og den anklagede bliver anklager.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.