The feast of the Jews was near, and many had come in from the region about Jerusalem, seeking Jesus, of whose wonderful miracles they had heard. The sick and the afflicted were brought to him, and he healed their maladies. As he witnessed the joy of those whom he had relieved, his own heart of love rejoiced with those who had received his blessing. He made many families happy by restoring their suffering ones to health. He caused light to dawn upon households that had been plunged into the shadows of affliction. The sorrowing were comforted, the ignorant instructed, and hope was wakened in the hearts of the despairing. {2SP 174.3}


Profetiens ånd bind 2 kapitel 13. 174.     Fra side 174 i den engelske udgave.tilbage

Jesus i Kapernaum.

Jødernes fest var nær, og folket kom til Kapernaum på sin vej til Jerusalem for at søge Jesus, hvis underfulde mirakler de havde hørt omtale. De syge og besværede blev ført til ham, og han helbredte deres sygdomme. Idet han var vidne til deres glæde, som han hjalp, glædede hans eget kærlighedsfulde hjerte sig med dem, som fik hans velsignelser. Han gjorde mange familier lykkelige, idet han gengav de syge deres helbred. Han bragte meget lys i det hjem som havde været meget indhyllet i lidelsens mørke. De sørgende blev trøstet, de uvidende undervist, og håb vaktes i de fortvivlede hjerter.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.