The people received the message that he brought them, and believed his words. None were more willing to accept the truth than the poor and humble, who were not separated from their Saviour by vanity and pride, the treasures of this world, or the praise of men. They found in him a consolation for all their toil and privations. He turned none away. He was touched with tender pity for the distress of those who sought his aid, and they left his presence, bearing evidence in their own persons of his healing and life-giving power. The hearts of the people went out in reverential love for their Benefactor, and he was a partaker of their joy. His labors while in Capernaum resulted in great good, and many were led to believe on him. His acts of matchless mercy won the hearts of the multitudes. {2SP 175.1}


Profetiens ånd bind 2 kapitel 13. 176.     Fra side 176 i den engelske udgave.tilbage

Jesus i Kapernaum.

Folket tog imod det budskab, han bragte dem, og troede hans ord. Ingen var mere villig til at tage imod sandheden end de fattige og ringe, som ikke var adskilte fra Frelseren ved forfængelighed og stolthed, ved denne verdens rigdom og menneskers ros. De fandt trøst hos ham i alt sit besvær og sin medlidenhed for deres elendighed, som søgte hans hjælp, og de forlod ham med bevis i sit eget legeme på hans helbredende og livgivende kraft, Folkets hjerter fyldtes med ærbødig kærlighed til deres velgører, og han deltog i deres glæde. Hans arbejde i Kapernaum havde gode følger, og mange troede på ham. Hans uforlignelige barmhjertigheds-gerninger vandt mængdens hjerter.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.