Jesus frequently dismissed them to visit their homes and rest; but he gently though firmly resisted all their entreaties that he should himself rest. At night he found the seasons of prayer for which he could not claim time during the day. While the world he had come to save was wrapped in slumber, the Redeemer, in the sanctuary of the mountains, would intercede for man with the Father. Often he spent entire nights in prayer and meditation, going back in the morning to his active work. {2SP 183.1}


Profetiens ånd bind 2 kapitel 14. 183.     Fra side 183 i den engelske udgave.tilbage

Jesus udvælger disciplene.

Jesus sendte ofte disciplene bort, for at de kunne besøge deres hjem og finde hvile. Men han afslog med mildhed og dog med bestemthed alle deres bønner om, at han selv skulle søge hvile. Om natten fandt han tid til at bede, hvilket han ikke kunne finde tid til om dagen. Medens verden, som han var kommet for at frelse, hvilede sig og sov, tyede Forløseren hen til bjergenes hellige ensomhed og bad til sin fader for mennesket. Han tilbragte ofte hele natten i bøn og hellige betragtninger og gik om morgnen tilbage til sin travle virksomhed.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.