Jesus, perceiving all this, beckons to Peter, who is in his boat on the sea, to come nigh. The disciple obeys the signal, and comes to shore. Jesus presses through the throng, and steps into the boat, bidding Peter to thrust out a little from the land. He now sits in the rocking boat of the fisherman, and, in full sight and hearing of the crowd, finishes the long and toilsome day by speaking precious truths to them. The Son of God, leaving the royal courts of Heaven, takes not his position upon David’s throne; but from the swaying seat of a fisherman’s boat, speaks the words of eternal wisdom which are to be immortalized in the minds of his disciples and given to the world as the legacy of God. {2SP 261.1}


Profetiens ånd bind 2 kapitel 20. 261.     Fra side 261 i den engelske udgave.tilbage

Brødene og fiskene.

Da Jesus mærkede dette, vinkede han til Peter, som havde roet ud i sin båd på søen, at han skulle komme i land. Disciplen adlød signalet og lagde ind til kysten. Jesus trængte sig gennem skaren, steg ned i båden og bad Peter at ro lidt ud fra land. Han sad nu i den gyngende fiskerbåd, hvor skaren let kunne se og høre ham, og han fuldendte sit langvarige og besværlige arbejde på denne dag, idet han talte dyrebare sandheder til dem. Guds søn, som forlod himlens kongelige sale, satte sig ikke på Davids trone; men fra en fiskerbåd, som vuggede på vandet, talte han med evige visdoms ord, som skulle indprentes i hans disciples hjerte for aldrig at glemmes, men overgives til verden som en gave fra Gud.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.