This was the only miracle that Jesus wrought while on this journey. It was for the performance of this very act that he went into the coast of Tyre and Sidon. He wished to relieve the afflicted woman, and at the same time to leave an example, in this work of mercy toward one of a despised people, for the benefit of his disciples when he should be no longer with them. He wished to lead them from their Jewish exclusiveness to be interested in working for others besides their own people. This act of Christ opened their minds more fully to the labor that lay before them among the Gentiles. Afterward, when the Jews turned still more persistently from the disciples because they declared Jesus to be the Saviour of the world, and when the partition wall between Jew and Gentile was broken down by the death of Christ, this lesson, and similar ones which pointed to a gospel work unrestricted by custom or nationality, brought a powerful influence to bear upon the representatives of Christ in directing their labors. {2SP 304.2}


Profetiens ånd bind 2 kapitel 24. 304.     Fra side 304 i den engelske udgave.tilbage

Den kananæiske kvinde.

Dette var det eneste mirakel, Jesus gjorde på denne rejse. Han drog hen til Tyrus' og Sidons egne netop for at udrette denne gerning. Han ønskede at hjælpe den lidende kvinde og på samme tid at efterlade et eksempel til gavn for sine disciple, når han ikke længere kunne være med dem, idet han viste barmhjertighed mod en kvinde, (305) om tilhørte et foragtet folk. Han ønskede at lede dem bort fra deres jødiske snæverhed og at vække interesse hos dem til at arbejde for andre nationer. Denne Kristi gerning gav dem et mere fuldstændigt syn på det arbejde, som de siden skulle udrette blandt hedningerne. Da jøderne senere hen endnu mere hårdnakket vendte sig bort fra disciplene, fordi de forkyndte, at Jesus var verdens Frelser, og da adskillens mellemvæg mellem jøder og hedninger blev nedbrudt ved Kristi død, havde den undervisning, som Jesus ved denne og ved lignende andre lejligheder meddelte for at vise, at evangeliets værk ikke skulle indskrænkes af skikke og nationalfølelse, stor indflydelse på Kristi repræsentanter og tjente til at vejlede dem i deres virksomhed.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.