Chapter 26—Men from the Tombs The night upon the water was over, and in the early morning Jesus and the disciples landed, together with those who had followed them across the sea. But no sooner had they stepped upon the beach than two men possessed with devils rushed fiercely toward them as though they desired to tear them in pieces. Still clinging to them were parts of chains which they had broken, in escaping from confinement. They were cutting and bruising themselves with sharp stones and other missiles that they could lay their hands upon. They had been dwelling among the graves, and no traveler had been safe to pass that way; for they would rush upon him with the fury of demons and kill him if they could. Their faces glared out from their long and matted hair, and they looked more like wild beasts than men. {2SP 311.1}


Profetiens ånd bind 2 kapitel 26. 311.     Fra side 311 i den engelske udgave.tilbage

Mænd fra gravene.

Natten på vandet var forbi, og Jesus landede i den tidlige morgenstund med sine disciplene og de andre, som havde fulgt ham over søen. Men aldrig så snart var de gået i land, før to mænd, som var besatte af onde ånder løb dem vildt i møde, som om de ønskede at sønderrive dem. Nogle stykker af deres lænker, som de havde sønderbrudt, da de flygtede bort fra det sted, hvor de var bundet, hang endnu ved dem. De skar og sårede sig selv med skarpe stene og andre våben, som de kunne få fat på. De havde opholdt sig blandt gravene, og ingen rejsende turde gå forbi den vej; thi de løb efter dem som rasende djævle og forsøgte at dræbe dem. Deres øjne lyste vildt under deres lange, sammenfiltrede hår, og de lignede mere vilde dyr end mennesker.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.