The golden opportunity had come, she was in the presence of the great Physician! But amid the confusion, she could not be heard by him nor catch more than a passing glimpse of his figure. Fearful of losing the one chance of relief from her illness, she pressed forward, saying to herself, If I but touch his garment I shall be cured. She seized the opportunity as he was passing and reached forward, barely touching the hem of his garment. But in that moment she felt herself healed of her disease. Instantly health and strength took the place of feebleness and pain. She had concentrated all the faith of her life in that one touch that made her whole. {2SP 320.1}


Profetiens ånd bind 2 kapitel 27. 320.     Fra side 320 i den engelske udgave.tilbage

Jarius' datter.

Nu var den gyldne anledning kommet. Hun var i den Store Læges nærhed. Men midt i al denne forstyrrelse kunne hun ikke tale således, at han kunne høre hende, og hun så blot hans skikkelse, idet han gik forbi. Hun frygtede for, at den sidste lejlighed til at få hjælp nu ville gå tabt, og hun trængte sig derfor frem, idet hun sagde til sig selv: Dersom jeg blot rører ved hans klæder, da bliver jeg frelst. Hun greb anledningen, idet han gik forbi, rakte sin hån ud og rørte blot ved sømmen af hans klædebon. Men i samme øjeblik mærkede, at sygdommen var forsvundet. Sundhed og styrke trådte i stedt for svaghed og smerte. Hun havde samlet alle sine troskræfter, idet hun rørte ved Jesus, og hun blev sund.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.