God hears the petition of his Son, and angels prepare to minister unto him. But God selects Moses and Elijah to visit Christ and converse with him in regard to his coming sufferings at Jerusalem. While Jesus bows in lowliness upon the damp and stony ground, suddenly the heavens open, the golden gates of the City of God are thrown wide, and holy radiance descends upon the mount, enshrouding the kneeling form of Christ. He arises from his prostrate position, and stands in God-like majesty; the soul-agony is gone from his countenance, which now shines with a serene light, and his garments are no longer coarse and soiled, but white and glittering like the noon-day sun. {2SP 328.1}


Profetiens ånd bind 2 kapitel 28. 328.     Fra side 328 i den engelske udgave.tilbage

Forklarelsen.

Gud hører sin Søns bøn, og englene bereder sig til at tjene ham. Men Gud vælger Moses og Elias til at besøge Kristus og samtale med ham angående hans tilkommende lidelse i Jerusalem. Medens Jesus bøjer sig ydmyg på den fugtige, stenede jord, åbnedes himlen pludselig. Guds stads gyldne porte åbnedes vidt, og en hellig klarhed nedstiger på bjerget og omgiver Kristi knælende skikkelse. Han står op fra sin bøjede stilling og står i guddommelig majestæt. Sjælesmerten er forsvundet fra hans åsyn, der nu lyser med et mildt lys, og hans klæder er ikke længere grove og tilsølede, men hvide og skinnende som middagssolen.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.