“When ye have lifted up the Son of Man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself, but as my Father hath taught me.” “And he that sent me is with me; the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.” These words were spoken with thrilling power, and, for the time, closed the lips of the Pharisees, and caused many of those who listened with attentive minds to unite with Jesus, believing him to be the Son [of] God. To these believing ones he said, “If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed. And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.” But to the Pharisees who rejected him, and who hardened their hearts against him, he declared: “I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins; whither I go, ye cannot come.” {2SP 355.2}


Profetiens ånd bind 2 kapitel 30. 355.     Fra side 355 i den engelske udgave.tilbage

Gå bort og synd ikke mere.

"Når I får ophøjet Menneskesønnen, så skal I forstå at jeg er den, jeg er, og at jeg ikke gør noget af mig selv; men som Faderen har lært mig, således taler (356) jeg. Og han, som sendte mig, er med mig; han har ikke ladet mig alene, fordi jeg altid gør, hvad der er ham velbehageligt." (28.,29.vers) Disse ord talte Jesus med gennemtrængende kraft og lukkede derved for nærværende farisæernes mund, og de bevirkede, at mange, som lyttede med opmærksomhed, forenede sig med Jesus og troede, at han var Guds Søn. Til disse troende sjæle siger han: "Hvis I bliver i mit ord, er I sandelig mine disciple, og I skal forstå sandheden, og sandheden skal frigøre jer." (31.,32.vers) Men til farisæerne, som forkastede ham, og som forhærdede deres hjerte imod ham, siger han: Jeg går bort, og I skal lede efter mig, men I skal dø i jeres synd; hvor jeg går hen, dér kan I ikke komme." (21.vers)

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.