Satan brought all his strength to bear upon this last inducement, for upon the result of this effort depended his destiny. He claimed the world as his dominion and himself to be the Prince of the power of the air. He promised to put Christ in possession of all the kingdoms without suffering or peril, if he would make one concession, and that was to acknowledge Satan his superior, and pay him homage. This last temptation was designed to be the most alluring of all. Christ’s life was one of sorrow, hardship, and conflict. Poverty and privation attended him; even the beasts and the birds had their homes, but the Son of Man had not where to lay his head. Homeless and friendless as he was, there was offered him the mighty kingdoms of the world and the glory of them for a single consideration. {2SP 95.3}


Profetiens ånd bind 2 kapitel 6. 95.     Fra side 95 i den engelske udgave.tilbage

Kristi fristelse

Satan brugte al sin styrke ved dette sidste angreb; thi hans fremtidige skæbne var afhængig af dette forsøg. Han påstod, at verden var hans rige, og at han var den fyrste, som har magt i luften. Han lovede at give Kristus alle disse riger uden at overgive ham til lidelser og farer, dersom han blot ville love en eneste ting, (96) og det var: at erkende, at Satan var hans Herre, og at tilbede ham. det var Satans hensigt, at denne sidste fristelse skulle være den mest tillokkende af dem alle. Det, som forestod Kristus, var ikke blot et liv fuldt af sorg og strid og møje og til sidst en vanærende død; men hele verdens synd skulle hvile på ham så vel som Faderens forfærdelige mishag på grund af menneskets overtædelse. Alt dette måtte han udholde for at genløse det rige, som var tabt ved syndefaldet. Men nu tilbød fristeren sig at give al den magt tilbage som han havde tilegnet sig, og give Kristus sit herredømme over jorden og således frelse ham fra den forfærdelige fremtid, som han gik i møde, hvis han blot ville erkende Satans overherredømme.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.