His manner was respectful, yet firm; he designed to teach Mary that the time for her to control him as a mother, was ended. His mighty work now lay before him, and no one must direct concerning the exercise of his divine power. There was danger that Mary would presume upon her relationship to Christ, and feel that she had special claims upon him and special rights. As Son of the Most High, and Saviour of the world, no earthly ties must hold him from his divine mission, nor influence the course he must pursue. It was needful that he should stand free from every personal consideration, ready to do the will of his Father in Heaven. {2SP 101.1}


Profetiens ånd bind 2 kapitel 7. 101.     Fra side 101 i den engelske udgave.tilbage

Brylluppet i Kana.

Han talte ærbødig, men bestemt. Han ønskede at lade Maria forstå, at den tid nu var forbi, da hun kunne styre for ham som moder. Hans mægtige gerning lå nu for ham, og ingen måtte bestemme, hvorledes han skulle bruge sin guddommelige magt. Der var fare for, at Maria på grund af sit slægtskab med Kristus ville synes, at hun kunne gøre forandring på hans hjælp frem for andre og havde særskilte rettigheder; men som den Højstes søn og verdens Frelser måtte intet jordisk bånd forhindre hans guddommelige tjeneste, ingen jordisk indflydelse måtte forandre hans bane. Det var nødvendigt, at han skulle være fri fra alle personlige hensyn og rede til altid at udføre sin himmelske Faders vilje.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.