The people were amazed at the boldness of the disciples. They supposed, because they were ignorant fishermen, they would be overcome with embarrassment when confronted by the priests, scribes, and elders. But they took knowledge that they had been with Jesus. The apostles spoke as he had spoken, with a convincing power that silenced their adversaries. In order to conceal their perplexity, the priests and rulers ordered the apostles to be taken away, that they might counsel among themselves. {3SP 281.2}


Profetiens ånd bind 3 kapitel 21. 281.     Fra side 281 i den engelske udgave.tilbage

Den lamme helbredes

Folk var forbavsede over disciplenes frimodighed. De troede at fordi de var uvidende fiskere, ville de overvindes af vanskeligheder når de blev konfronteret af præsterne, skriftkloge og de ældste. Men de lod sig kende at de havde været hos Jesus. Apostlene talte som han havde talt, med en overbevisende kraft som havde gjort deres fjender tavse. For at skjule deres rådvildhed, gav præsterne og øversterne ordre til at apostlene blev taget bort, så de kunne rådføre sig iblandt dem selv.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.