“Then went the captain with the officers, and brought them without violence; for they feared the people, lest they should have been stoned. And when they had brought them, they set them before the council; and the high priest asked them, saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man’s blood upon us.” They were not as willing to bear the blame of slaying Jesus as when they swelled the cry with the debased mob: “His blood be on us and on our children!” {3SP 289.1}


Profetiens ånd bind 3 kapitel 21. 289.     Fra side 289 i den engelske udgave.tilbage

Den lamme helbredes

“Så gik anføreren sammen med tjenerne hen og hentede dem, dog ikke med magt; thi de var bange for, at de skulle blive stenet af folket. Og da de havde hentet dem, førte de dem frem for rådet. Og ypperstepræsten forhørte dem og sagde: »Vi har jo udtrykkelig forbudt jer at lære i dette navn, og se, nu har I fyldt Jerusalem med jeres lære og vil bringe dette menneskes blod over os!« De var ikke så villig til at bære skammen at dræbe Jesus som da de hævede råbet med den nedværdigede folkehob: "Hans blod komme over os og vore børn!"

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.