Chapter 26—Deliverance of Peter Herod was professedly a proselyte to the Jewish faith, and apparently very zealous in perpetuating the ceremonies of the law. The government of Judea was in his hands, subject to Claudius, the Roman emperor; he also held the position of tetrarch of Galilee. Herod was anxious to obtain the favor of the Jews, hoping thus to make secure his offices and honors. He therefore proceeded to carry out the desires of the Jews in persecuting the church of Christ. He began his work by spoiling the houses and goods of the believers; he then began to imprison the leading ones. He seized upon James and cast him into prison, and there sent an executioner to kill him with a sword, as another Herod had caused the prophet John to be beheaded. He then became bolder, seeing that the Jews were well pleased with his acts, and imprisoned Peter. These cruelties were performed during the sacred occasion of the passover. {3SP 334.1}


Profetiens ånd bind 3 kapitel 26. 334.     Fra side 334 i den engelske udgave.tilbage

Peters udfrielse

Efter bekendelse var Herodes en proselyt af den jødiske tro, og tilsyneladende meget nidkær for at bevare lovens ceremonier. Judas regering var i hans hænder, underlagt Claudius, den romerske kejser; han var også over Galilæa. Herodes var meget ivrig efter at få jødernes gunst, håber derved at sikre sig sit embede og ære. Han begav sig således til at gennemføre jødernes ønsker at forfølge Kristi kirke. Han begyndte sit værk med at ødelægge de troende huse og gods, han begyndte at sætte de ledende i fængsel. Han arresterede Jakob og satte ham i fængsel, og sendte der en bøddel for at dræbe ham med sværd, ligesom den anden Herodes havde fået halshugget profeten Johannes. Så blev han frækkere, og så at jøderne var godt tilfreds med hans handlinger, og satte Peter i fængsel. Disse grusomheder blev udført i påskens hellige stund.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.