Judas was himself surprised that Jesus should deliver himself into the hands of those who sought to destroy him. He had frequently known the Saviour’s enemies to lay plans to take him, but Jesus would quietly depart and defeat their murderous designs. Now the betrayer saw with astonishment that his Master suffered himself to be bound and led away. The false disciple flattered himself, however, that Jesus had only permitted himself to be taken that he might manifest his power by delivering himself from his enemies in a miraculous manner. He knew that nothing else could free him from that armed band. For three years the Jews had been secretly planning to take him, and now that they had accomplished this they would not let him escape death, if they could prevent it. {3SP 105.2}


Profetiens ånd bind 3 kapitel 7. 105.     Fra side 105 i den engelske udgave.tilbage

I urtegården.

Judas blev selv forbavset over, at Jesus overgav sig i deres hænder, som søgte at omkomme ham. Han havde ofte (106) set, at Frelserens fjender havde lagt planer for at gribe ham; men Jesus havde rolig unddraget sig og undgået deres morderiske hensigter. Men nu så forræderen med forbavselse, at hans Mester lod sig binde og lede bort. Imidlertid smigrede den falske disciple sig med, at Jesus blot havde tilladt dem at tage ham, for at han kunne vise sin magt ved at frelse sig fra sine fjender på en underfuld måde. Han viste, at ingen anden kunne befri ham fra den bevæbnede skare. I tre år havde jøderne hemmelig lagt planer for at gribe Jesus, og nu, da de havde udført dette, ville de ikke lade ham undgå døden, dersom de på nogen måde kunne forhindre det.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.