I am instructed that we are to carry the minds of our students higher than is now thought to be possible. Heart and mind are to be trained to preserve their purity by receiving daily supplies from the fountain of eternal truth. The education gained from a study of God’s word will enlarge the narrow confines of human scholarship, and present before the mind a far deeper knowledge to be obtained through a vital connection with God. It will bring every student who is a doer of the word into a broader field of thought, and secure to him a wealth of learning that is imperishable. Without this knowledge it is certain that man will lose eternal life; possessing it, he will be fitted to become a companion of the saints in light. {CT 13.1}


Råd til forældre, lærere og studerende kapitel 1. 13.     Fra side 13 i den engelske udgave.tilbage

Sektion 1- Den højere uddannelse
Den afgørende kundskab

Jeg er blevet instrueret at vi skal føre vore studerendes tanker højere op end det nu kan tænkes at være muligt. Hjerte og sind skal oplæres til at bevare deres renhed ved at daglig få forsyninger fra den evige sandheds kilde. Den uddannelse der fås fra at studere Guds ord vil udvide det snæversyn der begrænser menneskelig skolegang, og bibringer sindet en langt dybere kundskab, ved en livsvigtig forbindelse med Gud. Det vil bringe enhver studerende som er ordets gørere til et bredere tankespænd, og sikre ham et væld af lærdom som er uforgængelig. Uden denne kundskab er det sikkert at mennesket vil miste evigt liv, har han denne kundskab vil han udrustes til at være med blandt de hellige i lys.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.